There is a pink elephant in the room
La frase que sirve como título de este proyecto se empleó por primera
vez el 20 dejunio de 1959, publicada en The New York Times:
“El financiamiento de las escuelas se ha convertido
en un problema casi igual a tener un elefante en la sala de estar.
Es tangrande que no se puede ignorar”. Esta frase fue evolucionando
para referirse a ciertos problemas evidentes, como si hubiera
un gran elefante rosa en una habitación pero nadie habla de él.
Una práctica social y política que se ha mantenido durante
décadas pero, ¿hasta cuando permitiremos que
se mantenga invisible la evidencia?
vez el 20 dejunio de 1959, publicada en The New York Times:
“El financiamiento de las escuelas se ha convertido
en un problema casi igual a tener un elefante en la sala de estar.
Es tangrande que no se puede ignorar”. Esta frase fue evolucionando
para referirse a ciertos problemas evidentes, como si hubiera
un gran elefante rosa en una habitación pero nadie habla de él.
Una práctica social y política que se ha mantenido durante
décadas pero, ¿hasta cuando permitiremos que
se mantenga invisible la evidencia?
a la cola...
y con patines...
...a la Universidad
FIN DEL PROBLEMA.???
o no!? continuará...
qué pasará con Pinky?